Мышеловка – в этой местности была мельница, куда крестьяне из разных сел свозили зерно. Отсюда и ее древнее название – Мишаловка, от украинских слов “мiшати”, “змiшувати”. Но царские чиновники приспособили его к собственным филологическим представлениям – мыши оказались им ближе. И даже когда местность обозвали Мышеловкой, параллельно, на протяжении XIX века, продолжала фигурировать и Мишаловка. И только в советские времена она окончательно и бесповоротно утвердилась как Мышеловка. Есть еще миф о мышах, когда в годы ВОВ советские войска загнали там немцев в ловушку и передавили их всех, как мышей. Основания для него дает рельеф местности: поселок действительно находится возле довольно обширной и почти замкнутой котловины, из которой вытекал Голосеевский ручей.
Жуляны – очень древнее поселение, оно возникло на том месте, где, по преданиям, существовало капище древнеславянской богини Жели. С этим именем созвучны слова “жаль”, “жалость”, “желание”. И, согласно тому же преданию, вся эта местность получила народное название – Желань. А потом и селение стало называться Желань или Жилань. По другой версии прежде здесь была нежилая территория, а потом сюда пришли люди и обжили ее. Сейчас там протекает речка Жилка. В Киеве есть улица Жилянская, получившая это название в 1837г. но саму местность , опять же по чиновничьей прихоти назвали Жуляны (видно жулики дороже).
Шулявка – возникло оно из древнерусского Шелвов Борок, что означает: роща с низкорослыми деревьями кустарникового типа. Со временем местность стала фигурировать как Шульжинское подворье Софийского монастыря, основанное митрополитом Варлаамом Ванатовичем в 1712 году, еще позже превратилась в селение казенных крестьян. Название Шулявка может быть простонародной интерпретацией непривычного древнего слова Шелвов.
Ширма – сравнительно новое поселение, названное по фамилии бывшего владельца тамошних земель, который по одним источникам значится как Ширма, по другим – Ширман. Первые дома там появились в тридцатые годы прошлого века (территория по нынешней улице Пролетарской).
Зверинец – в эпоху Киевской Руси на этом месте был крупный заказник, который охранялся от “черни” и разного пришлого люда. Там князья охотились на дикого зверя, с тех времен и сохранилось название местности.
Соломенка – там было много хат под соломенными крышами, на этой территории селилась преимущественно беднота. Эти хаты сохранялись вплоть до 60-х годов прошлого века, только тогда начался их массовый снос.
Борщаговка – происходит от травы борщец, которая в несметном количестве произрастала вдоль речки Жилки. Селения, возникшие там, в конце XV – начале XVI века, принадлежали монастырям. Они основали на этих землях свои подворья и села при них. Каждое из сел получило свое название от соответствующего монастыря – Петропавловская, Никольская, Михайловская, Братская Борщаговки.
Китаев – от древнерусского “китай”, то есть “стена”.
Теличка – название пошло от расположенного здесь некогда большого пастбища, где выпасали молодняк крупного рогатого скота.
Приорка – от католического приора Петра Розвадовского, который еще в 1629 году основал там свою слободу. А не от слова “приорювання” (т. е. припахивание земли) не имеет.
Выдубичи – по легенде, именно тут из Днепра вынырнул (“видибав”) деревянный идол древнеславянского языческого бога Перуна, сброшенный в Днепр со Старокиевской горы во время Крещения Руси в 988 году.
Виноградарь – в начале XX века эти земли были переданы в аренду садовникам для разведения винограда.
Дарница – от древнерусского “дарне” или “дарни” (“в дар”, “в подарок”). По одной из версий, эта земля в период Киевской Руси была кому-то подарена, по другой в этой местности киевские князья принимали дары от заморских гостей.
Дорогожичи – либо от “место, где сходятся дороги”, либо от словосочетания “дорого жить”.
Конча-Заспа – от местных диалектов: “заспа” – мелководное озеро или речной рукав, “конча” – заросшее камышом или другой болотной растительностью место, либо полусухое и присыпанное песком бывшее дно реки.
Оболонь – от древнеславянского “оболонь”, “болонь”, “болонье” – низкое побережье реки, приречные луга, заливаемые весенним паводком.
Чоколовка – по имени предпринимателя Чоколова, который дал денег киевским рабочим и железнодорожникам на приобретение этой земли под застройку.
По материалам Краткого топонимического справочника “Київ”, 2003 год
Додати коментар